Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

au point de...

  • 41 scratch

    [skræ ] 1. verb
    1) (to mark or hurt by drawing a sharp point across: The cat scratched my hand; How did you scratch your leg?; I scratched myself on a rose bush.) (ξε)γδέρνω,γρατσουνίζω
    2) (to rub to relieve itching: You should try not to scratch insect bites.) ξύνω
    3) (to make by scratching: He scratched his name on the rock with a sharp stone.) σκαλίζω
    4) (to remove by scratching: She threatened to scratch his eyes out.) βγάζω με τα νύχια
    5) (to withdraw from a game, race etc: That horse has been scratched.) αποσύρω
    2. noun
    1) (a mark, injury or sound made by scratching: covered in scratches; a scratch at the door.) γδάρσιμο,αμυχή,γρατσουνιά
    2) (a slight wound: I hurt myself, but it's only a scratch.) γδάρσιμο,ξέγδαρμα
    3) (in certain races or competitions, the starting point for people with no handicap or advantage.) αφετηρία
    - scratchiness
    - scratch the surface
    - start from scratch
    - up to scratch

    English-Greek dictionary > scratch

  • 42 show

    [ʃəu] 1. past tense - showed; verb
    1) (to allow or cause to be seen: Show me your new dress; Please show your membership card when you come to the club; His work is showing signs of improvement.) δείχνω
    2) (to be able to be seen: The tear in your dress hardly shows; a faint light showing through the curtains.) φαίνομαι
    3) (to offer or display, or to be offered or displayed, for the public to look at: Which picture is showing at the cinema?; They are showing a new film; His paintings are being shown at the art gallery.) παρουσιάζω,προβάλλω,εκθέτω
    4) (to point out or point to: He showed me the road to take; Show me the man you saw yesterday.) δείχνω
    5) ((often with (a)round) to guide or conduct: Please show this lady to the door; They showed him (a)round (the factory).) (καθ)οδηγώ,συνοδεύω,γυρίζω
    6) (to demonstrate to: Will you show me how to do it?; He showed me a clever trick.) δείχνω,επιδεικνύω
    7) (to prove: That just shows / goes to show how stupid he is.) αποδεικνύω
    8) (to give or offer (someone) kindness etc: He showed him no mercy.) δείχνω
    2. noun
    1) (an entertainment, public exhibition, performance etc: a horse-show; a flower show; the new show at the theatre; a TV show.) θέαμα,παράσταση,ψυχαγωγικό πρόγραμμα,έκθεση
    2) (a display or act of showing: a show of strength.) επίδειξη
    3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) προσποίηση
    4) (appearance, impression: They just did it for show, in order to make themselves seem more important than they are.) φιγούρα,δημιουργία εντυπώσεων
    5) (an effort or attempt: He put up a good show in the chess competition.) προσπάθεια,εμφάνιση
    - showiness
    - show-business
    - showcase
    - showdown
    - showground
    - show-jumping
    - showman
    - showroom
    - give the show away
    - good show!
    - on show
    - show off
    - show up

    English-Greek dictionary > show

  • 43 tip

    I 1. [tip] noun
    (the small or thin end, point or top of something: the tips of my fingers.) άκρη
    2. verb
    (to put, or form, a tip on: The spear was tipped with an iron point.) καλύπτω κλπ στην άκρη
    - tip-top
    - be on the tip of one's tongue
    II 1. [tip] past tense, past participle - tipped; verb
    1) (to (make something) slant: The boat tipped to one side.) γέρνω
    2) (to empty (something) from a container, or remove (something) from a surface, with this kind of motion: He tipped the water out of the bucket.) χύνω
    3) (to dump (rubbish): People have been tipping their rubbish in this field.) πετώ
    2. noun
    (a place where rubbish is thrown: a refuse/rubbish tip.) σκουπιδότοπος
    III 1. [tip] noun
    (a gift of money given to a waiter etc, for personal service: I gave him a generous tip.) φιλοδώρημα
    2. verb
    (to give such a gift to.) δίνω φιλοδώρημα
    IV [tip] noun
    (a piece of useful information; a hint: He gave me some good tips on/about gardening.) πληροφορία,συμβουλή

    English-Greek dictionary > tip

  • 44 wavelength

    noun (the distance from any given point on one (radio etc) wave to the corresponding point on the next.) μήκος κύματος

    English-Greek dictionary > wavelength

  • 45 Centre

    subs.
    P. and V. τὸ μέσον.
    The central point of the earth: P. and V. ὀμφαλός, ὁ (Plat., Rep. 427C).
    The shrine at earth's centre: V. μεσομφαλον ἵδρυμα, τό (Æsch., Cho. 1036).
    In the centre of the line of battle: P. κατὰ τὸ μέσον.
    met., starting-point: P. and V. φορμή, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Centre

  • 46 Climax

    subs.
    Culminating point: P. and V. θριγκός, ὁ (lit., coping stone) (Plat.).
    Critical point: P. and V. ἀκμή, ἡ, ῥοπή, ἡ.
    Reach a climax: P. ἐπʼ ἀκμὴν ἥκειν; see Crisis.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Climax

  • 47 Dispute

    v. trans.
    Oppose in words: P. and V. ἀντιλέγειν (dat.), V. ὁμόσε χωρεῖν (dat.), P. ὅμοσε ἰέναι (dat.), Ar. and V. ἅπτεσθαι (gen.).
    Dispute this matter with others: V. ἄλλοις ἁμιλλῶ τοῦτο (Eur., I.A. 309).
    Dispute ( a claim): P. ἀμφισβητεῖν (gen.).
    He disputed with us the possession of the whole estate: P. ἠμφισβήτει ἡμῖν ἅπαντος τοῦ κλήρου (Isae. 51).
    Dispute ( a case at law): P. and V. γωνίζεσθαι (acc.), Ar. and P. διαγωνίζεσθαι (absol.).
    Discuss: see Discuss.
    Oppose: P. and V. ἐναντιοῦσθαι (dat.), ἀνθίστασθαι (dat.).
    V. intrans. P. and V. γωνίζεσθαι, ἐρίζειν, μιλλᾶσθαι, μχεσθαι, P. ἀμφισβητεῖν
    Quarrel: Ar. and P. διαφέρεσθαι; see Quarrel.
    Dispute with: P. and V. γωνίζεσθαι (dat. or πρός, acc.), ἐρίζειν (dat. or πρός, acc.), μιλλᾶσθαι (dat. or πρός, acc.), μχεσθαι (dat. or πρός, acc.), P. ἀμφισβητεῖν (dat.).
    ——————
    subs.
    P. and V. γων, ὁ, ἔρις, ἡ, P. ἀμφισβήτησις, ἡ, Ar. and P. ἀντιλογία, ἡ; see Contest.
    Quarrel: P. and V. διαφορά, ἡ, Ar. and V. νεῖκος, τό (Plat. also but rare P.).
    The property is in dispute: P. ἐπίδικός ἐστιν ὁ κλῆρος (Isae. 52).
    Point in dispute: P. ἀμφισβήτημα, τό.
    The points in dispute: P. τὰ διαφέροντα, τὰ ἀμφίλογα.
    It is a disputed point: P. ἀμφισβητεῖται.
    Beyond dispute, indisputably: P. ἀναμφισβητήτως, V. οὐκ ἀμφλέκτως, οὐ διχορρόπως.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Dispute

  • 48 Middle

    adj.
    P. and V. μέσος.
    Adopt a middle course in one's speech: P. τὰ μεταξύ λέγειν (Dem. 202.).
    A man of the middle class: P. μέσος πολίτης, ὁ.
    The shrine at earth's middle point: V. μεσόμφαλον ἵδρυμα (Æsch., Choe. 1036).
    The middle point of the earth: P. and V. ὀμφαλός, ὁ (Plat., Rep. 427C).
    ——————
    subs.
    P. and V. τὸ μέσον.
    In the middle of the city: P. and V. ἐν μέσῃ τῇ πόλει.
    Rising in the middle of dinner: P. ἐξαναστάντες μεταξύ δειπνοῦντες (Dem. 284).
    Break up a party in the middle: P. μεταξύ διαλῦσαι τὴν συνουσίαν (Plat., Prot. 336E).
    Be at the middle, v.; P. and V. μεσοῦν.
    They put the small boats in the middle: P. τὰ λεπτὰ πλοῖα... ἐντὸς ποιοῦνται (Thuc. 2, 83).
    Waist: see Waist.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Middle

  • 49 Sight

    subs.
    Power of seeing: P. and V. ὄψις, ἡ, πρόσοψις, ἡ.
    Eye: P. and V. ὀφθαλμός, ὁ, ὄψις, ἡ. ὄμμα, τό (Thuc. and Plat. but rare P.); see Eye.
    Range of sight: P. ἔποψις, ἡ.
    Have sight, v.: P. and V. ὁρᾶν, Ar. and V. βλέπειν.
    Recover one's sight: Ar. and P. ναβλέπειν (absol.).
    His sight is opened and male clear: V. ἐξωμμάτωται καὶ λελάμπρυνται κόρας (Soph., frag.).
    Spectacle: P. and V. θέα, ἡ, θέαμα, τό, θεωρία, ἡ, ὄψις, ἡ, V. πρόσοψις, ἡ (Eur., Or. 952).
    At sight, off-hand: P. and V. φαύλως; see off-hand.
    In sight, adj.: P. κάτοπτος, V. ἐπόψιος, προσόψιος.
    Be in sight, v.: P. and V. φαίνεσθαι; see Visible.
    In sight of, prep.: P. and V. ἐναντίον (gen.).
    Looking over, adj.: V. κατόψιος (gen.).
    Out of sight: V. ποπτος, Ar. and V. ἐξώπιος. V. ἐξώπιος (gen.).
    Come in sight: P. and V. εἰς ὄψιν ἔρχεσθαι.
    Lose sight of: see Overlook.
    Lose sight of land: P. ἀποκρύπτειν γῆν (Plat.).
    That I may not by passing from point to point lose sight of the present matter: P. ἵνα μὴ λόγον ἐκ λόγου λέγων τοῦ παρόντος ἐμαυτὸν ἐκκρούσω (Dem. 329).
    ——————
    v. trans.
    See Spy, See.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Sight

  • 50 Spike

    subs.
    Point: V. ἀκμή, ἡ.
    Point of a spear: P. and V. λόγχη, ἡ (Plat.).
    Butt end of a spear: P. στύραξ, ὁ. στυράκιον, τὸ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Spike

  • 51 Turning

    subs.
    Bend: P. καμπτήρ, ὁ (Xen.); see Bend.
    Turning point in the race-course: P. and V. καμπή, ἡ, στήλη, ἡ (Xen.).
    met., crisis: P. and V. ῥοπή, ἡ.
    Go round the turning-point, v.: V. κάμπτειν (Soph., El. 744).
    Revolution: P. and V. στροφή, ἡ.
    Change: P. and V. μεταβολή, ἡ; see Change.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Turning

  • 52 Vertex

    subs.
    Top, crest: P. and V. κορυφή, ἡ, ἄκρον, τό, V. ἄκρα, ἡ.
    Point of a triangle: P. τὸ ὀξύ (Hdt. 2, 17).
    met., highest point: P. and V. ἀκμή, ἡ, ἄκρον, τό; see Extremity.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Vertex

  • 53 View

    subs.
    P. and V. ὄψις, ἡ.
    Range of view: P. ἔποψις, ἡ.
    Spectacle: P. and V. θέα, ἡ, θέαμα, τό, θεωρία, ἡ, ὄψις, ἡ, V. πρόσοψις, ἡ.
    He had a seat that gave a view of all his host: V. ἕδραν γὰρ εἶχε παντὸς εὐαγῆ στρατοῦ (Æsch., Pers. 466).
    Picture: P. and V. γραφή, ἡ; see Picture.
    In view, in sight: P. κάτοπτος, V. ἐπόψιος, προσόψιος.
    Be in view, v.: P. and V. φαίνεσθαι.
    In view of, overlooking: see adj. V. κατόψιος (gen.).
    In sight of: P. and V. ἐναντίον (gen.).
    In consequence of: P. and V. δι (acc.), ἕνεκα (gen.), V. εἵνεκα (gen.); see because of.
    In the light of: P. and V. πρός (acc.).
    Examination, survey: P. and V. σκέψις, ἡ, P. ἐπίσκεψις, ἡ.
    Opinion: P. and V. δόξα, ἡ, γνώμη, ἡ, δόξασμα, τό, V. γνῶμα, τό.
    In my view: P. and V. ὡς ἐμοὶ δοκεῖ.
    All who held the same political views: P. ὅσοι τῆς αὐτῆς γνώμης ἦσαν (Thuc. 1, 113).
    Have in view, intend, v.: P. and V. νοεῖν, ἐννοεῖν; see Intend.
    Supposition: P. ὑπόθεσις, ἡ.
    Point of view: use opinion.
    From my point of view: P. τὸ κατʼ ἐμέ.
    ——————
    v. trans.
    Survey: P. and V. σκοπεῖν, ἐπισκοπεῖν, ἀθρεῖν, ναθρεῖν, θεᾶσθαι, θεωρεῖν, ἐφορᾶν, Ar. and V. ἐποπτεύειν; see Behold.
    Examine: P. and V. ἐξετάζειν, διασκοπεῖν; see Examine.
    Judge, consider: P. and V. γιγνώσκειν, κρνειν; see Consider.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > View

  • 54 acme

    ['ækmi]
    (the highest point: the acme of perfection.) ακμή

    English-Greek dictionary > acme

  • 55 advantage

    1) ((a) gain or benefit: There are several advantages in being self-employed.) πλεονέκτημα
    2) (in tennis, the first point gained after deuce.) αβαντάζ (στο τένις)
    - advantageously
    - have an/the advantage over
    - have an/the advantage
    - take advantage of

    English-Greek dictionary > advantage

  • 56 aim

    [eim] 1. verb
    1) ((usually with at, for) to point or direct something at; to try to hit or reach etc: He picked up the rifle and aimed it at the target.) σημαδεύω
    2) ((with to, at) to plan, intend or to have as one's purpose: He aims at finishing tomorrow; We aim to please our customers.) σκοπεύω
    2. noun
    1) (the act of or skill at aiming: His aim is excellent.) στόχος
    2) (what a person intends to do: My aim is to become prime minister.) σκοπός
    - aimlessly
    - aimlessness
    - take aim

    English-Greek dictionary > aim

  • 57 all set

    ( often with to) (ready or prepared (to do something); just on the point of (doing something): We were all set to leave when the phone rang.) πανέτοιμος

    English-Greek dictionary > all set

  • 58 along

    [ə'loŋ] 1. preposition
    1) (from one end to the other: He walked along several streets; The wall runs along the river.) κατά μήκος
    2) (at a point at the end or on the length of: There's a post-box somewhere along this street.) εμπρός
    2. adverb
    1) (onwards or forward: He ran along beside me; Come along, please!) προς την ίδια κατεύθυνση
    2) (to the place mentioned: I'll come along in five minutes.) στο ίδιο μέρος
    3) (in company, together: I took a friend along with me.) μαζί

    English-Greek dictionary > along

  • 59 amid

    [ə'mid(st)]
    (in the middle of; among: Amid all the confusion, the real point of the meeting was lost; amidst the shadows.) στο μέσο

    English-Greek dictionary > amid

  • 60 amidst

    [ə'mid(st)]
    (in the middle of; among: Amid all the confusion, the real point of the meeting was lost; amidst the shadows.) στο μέσο

    English-Greek dictionary > amidst

См. также в других словарях:

  • point — 1. (poin ; le t se lie : un poin t important ; au pluriel, l s se lie : des points z importants) s. m. 1°   Douleur qui point, qui pique. 2°   Piqûre que l on fait dans l étoffe avec une aiguille enfilée d un fil. 3°   Nom donné à certains… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Point — Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Point lace — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Point net — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Point of concurrence — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Point of contrary flexure — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Point of order — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Point of sight — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Point of view — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Point paper — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Point system of type — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»